DataLife Engine / Марий Эл поделилась лучшими практиками цифровизации марийского языка

Марий Эл поделилась лучшими практиками цифровизации марийского языка

В рамках III Всероссийского форума финно-угорских народов в Йошкар-Оле прошло совещание с представителями исполнительных органов регионов страны. На нём обсудили реализацию комплекса мер по этнокультурному развитию финно-угорских народов, утвержденного правительством России в феврале 2024 года.
 
– В Республике Марий Эл уделяется серьёзное внимание вопросам изучения и преподавания родных языков и словесности. Мы регулярно организуем мероприятия в сфере культуры и сохранения языкового и исторического наследия, в их числе мероприятия по увековечиванию памяти героев Советского Союза, Героев России, ветеранов боевых действий и участников специальной военной операции из числа лиц марийской национальности. Уверен, наше сегодняшнее мероприятие будет способствовать укреплению межнациональных отношений, – отметил глава региона Юрий Зайцев.
 
Руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов рассказал об интересе, который проявляет молодёжь к развитию финно-угорских языков и культуры. Заместитель председателя правительства – министр культуры, печати и по делам национальностей Марий Эл Константин Иванов представил результаты работы по цифровизации языков финно-угорских народов в 2023-2025 годах. Так, в республике разработаны марийские раскладки клавиатуры для всех операционных систем. Марий Эл принимает активное участие в пополнении цифровой энциклопедии «Рувики», которая включает более 27 тысяч статей на марийском языке.
 
Кроме того, марийский машинный переводчик реализован в «Яндекс.Переводчике». Национальный корпус марийского языка включает свыше 21 миллиона словоупотреблений, а горномарийский подкорпус – пять миллионов. Отсканированы все рукописи научного фонда Марийской фольклорной экспедиции.
 
В регионе продолжается работа по разработке умной колонки «iВика» по аналогии с «Алисой» от Яндекса. Это устройство с функцией синтеза и распознавания речи на марийском языке. Запущен партнерский проект – Ассоциация финно-угорских университетов. Сегодня она включает в себя 12 образовательных организаций из регионов России.
 
– Активное сотрудничество учёных, преподавателей, студентов и волонтёров демонстрирует успешность коллективных усилий и создаёт основу для дальнейшего прогресса в сохранении и развитии марийского языка», – отметил Константин Иванов.

Ранее МЭТР сообщал, что Юрий Зайцев провёл встречу с заместителем руководителя Администрации президента Магомедсаламом Магомедовым, полномочным представителем президента России в ПФО Игорем Комаровым и руководителем Федерального агентства по делам национальностей Игорем Бариновым.
Сегодня, 11:30
Вернуться назад